Go to the content anchor

Order | Huayu101 | Mandarin in Taiwan - Office of Global Mandarin Education

:::

Huayu101

Chapter 3: Order

  • 蚵仔煎

    ézǐ jiān / oh-ā jiān

    Oyster omelet

  • 這邊請。

    Zhè biān qǐng.

    This way, please.

  • 可以併桌嗎?

    Kěyǐ bìng zhuō ma?

    Would you mind sharing a table with others?

  • 請稍等一下。

    Qǐng shāo děng yíxià.

    Please wait a moment.

    Tone change rules(also called tone sandhi rules) :一 (yī) have to change to 2nd tone (yí) when followed by a 4th ton.
  • 這裡吃還是帶走?

    Zhèlǐ chī háishì dàizǒu?

    Dine in or take out?

  • 歡迎光臨

    Huānyíng guānglín

    Welcome to (name of restaurant).

  • 火鍋

    Huǒguō

    Hot pot

  • 蔥抓餅

    Cōng zhuā bǐng

    Scallion pancake

  • 鐵蛋

    Tiě dàn

    Iron egg

  • 刈包

    Guà bāo

    Gua bao

  • 小籠包

    Xiǎo lóng bāo

    Xiao Long Bao

  • 生煎包

    Shēng jiān bāo

    Pan-fried buns

  • 擔仔麵

    Dān zǐ miàn

    Slack Season danzai noodles

  • 虱目魚

    Shī mù yú

    Milkfish

  • 珍珠奶茶

    Zhēnzhū nǎichá

    Bubble tea

  • 請問去"這裡"怎麼走?

    Qǐngwèn qù zhèlǐ zěnme zǒu?

    How do I get to ____ ?

    You can point the place you want to go on map and ask for help. “____” is replaceable, if you already know the name of the place you want to go, just replace “這裡”(zhèlǐ) with any other place.
  • 牛肉麵

    Niúròu miàn

    Beef noodles

  • 滷(魯)肉飯

    Lǔròu fàn

    Braised pork rice

  • 請問一共多少錢?

    Qǐngwèn yígòng duōshǎo qián?

    Check, please. / Bill, please.

    Tone change rules(also called tone sandhi rules): 一 (yī) have to change to 2nd tone (yí) when followed by a 4th tone.
  • 請問這個怎麼吃?

    Qǐngwèn zhège zěnme chī?

    How do I eat this?

  • 請給我 ____。

    Qǐng gěi wǒ ____.

    May I have ____ please?

    Chopsticks / 筷子 kuàizi
    Knife / 刀子 dāozi
    Spoon / 湯匙 tāngchí
    Fork / 叉子 chāzi
    Vinegar / 醋 Cù
    Soy sauce / 醬油 Jiàngyóu
    Bowl / 碗 wǎn
    pepper / 胡椒 hú jiāo
    ketchup / 番茄醬 fān qié jiàng
  • 對不起,我要取消 ____。

    Duìbùqǐ, wǒ yào qǔxiāo ____.

    Excuse me, I want to cancel ____. / Excuse me, I want to cancel the order.

    If you want to cancel your order, you can use this sentence. If you only want to cancel one dish or several dishes of your order, you can use this sentence and add the dishes you don’t want. “___” is replaceable.
  • 不要辣。

    Búyào là.

    No/Not spicy.

    <-> 要辣 Yào là (Spicy)
  • 我要跟那個一樣的。

    Wǒ yào gēn nàgè yīyàng de.

    I’ll have that.

  • 請問有哪些推薦的菜?

    Qǐngwèn yǒu nǎxiē tuījiàn de cài?

    What’s today’s special? / Do you have any local specialties?

  • 我要這個。

    Wǒ yào zhège.

    I’ll have this.

  • 請問有 ____ 菜單嗎?

    Qǐngwèn yǒu ____ càidān ma?

    Do you have a menu in ____?

    English / 英文 yīngwén
    Japanese / 日文 rìwén
    You can ask menu in different language, “____” is replaceable, it means different language.
  • 請問可以用信用卡嗎?

    Qǐngwèn kěyǐ yòng xìnyòngkǎ ma?

    Do you accept credit cards?

  • 請問要等多久?

    Qǐngwèn yào děng duōjiǔ?

    How much longer do we have to wait?

  • 請問有位子嗎?

    Qǐngwèn yǒu wèizi ma?

    Are there any tables available?